Blizzard Fixes "Culturally Insensitive" (Not Really) Overwatch Sign

Blizzard “upset” (not really, though bear with me) many Australians recently with a “culturally insensitive” pointer in a new Junkertown map on Overwatch. That pointer has now been fixed, and we are all giveaway to get on with a lives.

As initial minute in this Kotaku Australia story, a map—which is set in a barren post-apocalyptic Australian outback—originally launched with a pointer unresolved over a store that pronounced “Take-out”. You know, for food that we take out of a restaurant. This is an American term.

Advertisement

In Australia, we use a word “Take-away”. You know, for food that we take divided from a restaurant.

It’s an slip that Blizzard are now good and truly aware of, after Australians strike adult Overwatch frontman Jeff Kaplan with so many complaints that he was forced into a very sincere reparation on Reddit.

I’d like to offer a approach reparation to a whole nation of Australia. Please pardon a informative insensitivity. We will repair this in an arriving patch (the pointer caricature will many expected go live for some duration before being fixed).

I’ve also been told by Muselk that a coffees are too vast as well. We’re learning… trying, over here…

He wasn’t kidding. As of this week, the pointer has now been altered.

Image: Ixallus

Please world, if we have not picked adult on this by now, know that this is not real outrage. Nobody gives a genuine shit, hence a tinge of Kaplan’s “apology”. But it’s still personally a pet peeve for many Australians, whose vernacular—and my colleagues will demonstrate to this—skews a lot closer to British English than American.

Advertisement

So while this has all been “haha really funny”, it’s still a win for anyone wanting that small bit of additional soak and linguistic correctness in a video diversion about a articulate chimpanzee and meditating robot.

Posted in
Tagged . Bookmark the permalink.
short link blacxbox.com/?p=9719.